English | French

ESAN successful a partner in the EU-Project: Project nestor - Employment, Equal Opportunities, Social Security - Overcoming the Economic crisis with Strong Social Dialogue

December 1, 2011 by Christoph Kusche   Comments (1)

English translation above:

 

Chers amis,

Je suis heureux de vous annoncer que le projet européen “ Project Nestor” a été accepté par la commission européenne. ESAN est un des partenaires de ce réseau.

Nous sommes heureux de pouvoir annoncer à tous nos partenaires que la Commission européenne a approuvé notre proposition de Projet Nestor. Le programme composé de 5 conférences

Nous prendrons contact avec chacun des partenaires directement dans les prochaines semaines en fonction des obligations de chacun.

Cette lettre est d’abord et surtout une façon de tous vous informer.

Nous serons ravis qu’un représentant de toutes les organisations participantes soit présent à Bruxelles.

Une invitation ainsi que le programme seront transmis au printemps à l’ensemble des partenaires du projet.

Nous nous réjouissons d’avance de notre travail commun et de la réussite de notre projet 2011

 

 

Dear friends,

I am happy to let you know that the EU project nestor is accepeted bei The EU Commission. ESAN is one partner in this network. The following message give you the first information:

 

Dear Colleagues, ladies and gentleman,

We are pleased to be able to communicate to all partners that the European Commission has approved our project proposalnestor”. Therefore, the proposed program of fife conferences will be implemented as scheduled.

 

We will get into contact to all partners directly in the coming weeks, in accordance with the obligations assumed by them. This letter dedicates first and prior information to you all. Currently, we are developing the first structures of the project. The first symposium will be opened in Brussels. We will inform all partners who are actively involved in the operational activities in short time ahead. In Brussels, further arrangements for the following dates may be planed more concrete between the project partners.

 

We therefore would be very happy if many of the participating organizations will be represented in Brussels. - An invitation and the program will be sent to all partners next spring.

 

We look forward working together on a successful project in 2011

Dear ESAN Friends,

attached is a first draft of the nestor detailed concept ( sorry only in German at the moment) but important is the part about the Youth conference. If you would like to join the activities or the kick off meeting 6./7 March 2012 please let me know!!!

above in German the part about the Youth conference:

4. Internationaler Workshop / Multiplikatorennetzwerk

Förderung von Qualifikation und Beschäftigung junger Menschen

Zeitraum: 2tägig+An- und Abreise Tagungsort: Warschau oder Krakau

Örtlicher Projektpartner: Friedrich Ebert Stiftung, Warschau

Vorbereitungsteam: Christoph Kusche, European Social Action Network ESAN (Leitung)

Heiko Schlatermund, ARBEIT UND LEBEN, Osnabrück

Teilnehmerzahl: 20-30 Sprachen: 3 sprachig (deutsch, englisch, polnisch)

Das Ziel EU, einer Erhöhung der Beschäftigungsquote innerhalb der arbeitsfähigen Bevölkerung auf mindestens 75%, ist angesichts der dramatischen Erwerbslosenzahlen, insbesondere unter der jungen Bevölkerung eines der dringlichsten Anliegen für eine durch die Bürger nachvollziehbare Strategie 2020. Nach Angaben des Europäischen Parlaments sind 20 Prozent der Jugendlichen in der EU unter 25 Jahre arbeitslos. Finden sie eine Beschäftigung, erhalten sie in etwa 40% der Hälfte der Fälle lediglich zeitlich begrenzte Verträge. Nur knapp 30% der Europäer verfügt über einen Universitätsabschluss, 15% der 18- bis 24-Jährigen haben keinen mittleren Schulabschluss und etwa 14% der 18- bis 24-Jährigen beenden die Schule ohne einen qualifizierenden Nachweis. Die soziale Sprengkraft, die in dieser negativen Entwicklung liegt, zwingt zum europaweiten gemeinsamen Handeln und zur Verdeutlichung der Problematik bei allen relevanten Akteuren. Über die verschieden Bildungs- und Ausbildungswege in der EU ist viel veröffentlicht, der Soziale Dialog zu diesem Politikfeld bedarf jedoch der praktischen und konkreten Auseinandersetzung auf europäischer Ebene. Mit dem dritten MultiplikatorenWorkshop sollen Wissenschaft und Praxis den Prozess der LeitinitiativeJugend in Bewegungdurch ein Informations- und Abspracheprogramm konkretisieren. Das Programm der Initiative und die damit verbundenen 28 Maßnahmen sollen als Leitgedanke reflektiert und auf ihre (dezentrale) Umsetzbarkeit hinterfragt werden. Nach einem Erfahrungsaustausch überbest practisesin den an dem Nestor-Projekt beteiligten Ländern sollen vergleichbarebench marksdefiniert werden, die einer Modernisierung des Ausbildungs- und Arbeitsmarktes konkrete Impulse geben. Sowohl betriebliche, schulische, duale und universitäre Qualifikationsmuster werden durch Länderexperten vorgestellt, anhand vorher entwickelter Parameter (Dauer und Finanzierung, Durchlässigkeit und Validität, Methoden und Didaktik) verglichen und auf ihre Übertragbarkeit auch im Hinblick auf die jeweiligen kulturellen Ansprüche hin reflektiert.

Leitfragen:

  • Welche Synergieeffekte ergeben sich aus einer Programmkombination mit Leonard da Vinci? (u.a. auch auf bauend auf den mehrjährigen Erfahrungen des Antragstellers)

  • Erfüllen die skandinavischen Erfahrungen und die PISA - Studienergebnisse den Anspruch der europaweiten Übertragbarkeit und Standardisierung?

  • Wie ist die Technisierung europäischer Lern- und Vermittlungsmethoden (Elearning) im Sinne einer pro und contra Debatte einzuordnen?

  • Welchen Einfluss erhalten neue Medien im Lern- und Kulturverhalten faktisch, wo liegen die Perspektiven?

  • Wie kann die viel beschriebene Durchlässigkeit der Studien- und Ausbildungsgänge in der EU konkretisiert und faktisch ausgebaut werden?

  • Welche Maßnahmen mit dem Ziel der Interkulturalität auf allen Bildungs- und Vermittlungsebenen werden in den EU-Mitgliedsländern verfolgt und lassen sich übertragen?

  • Monochrones und polichrones Verständnis als Erklärungs- und Deutungsmuster im europ. Vergleich.

  • Ist eine duale Verschränkung der Ausbildungswege anzustreben und übertragbar?

  • Welche Praxis-Erfahrungen stehen diesem Prinzip (konträr) gegenüber?

  • Stellt sich mit lean education Amerikanisierung

  • Wo liegen die Gefahren einer Verschlankung der Ausbildung?

  • Folgen für den zweiten Bildungsweg

  • Bedeutung der Sprachkompetenzen als Schlüsselfaktor für ein prosperierendes Europa

Christoph Kusche 66 days ago